Welcome to the Aleyant support portal! / ¡Bienvenidos al portal de soporte Aleyant! / Bienvenue sur le portail de support Aleyant !
 

NOTE / NOTA

During July and August, the European Office will be open from 8 AM to 4 PM non-stop. If you submit a ticket after 4 PM, please note that it will take us a bit longer to respond to your request.

En Juillet et Août, le Bureau Européen sera ouvert de 8h à 16h sans interruption. Si vous saisissez un ticket après 16 heures, veuillez noter qu'il nous faudra un peu plus de temps pour répondre à votre demande.

Durante Julio y Agosto, la Oficina Europea tendrá un horario de 8AM a 4PM de forma ininterrumplida. Si nos hace llegar un ticket depués de las 4 PM, tenga en cuenta que nos llevará un poco más de tiempo en responder su solicitud.

 

Thank you! Merci! Gracias!

 
 
We provide 24 hour coverage during the work week. This coverage begins on Sundays at 8PM CT and goes through Fridays, at 7PM CT. Weekends and holidays you may create a support ticket or leave a message with our answering service so someone can get back to you as soon as we become available.
 
Proveemos cobertura las 24 horas del día durante la semana laboral. Esta cobertura comienza los domingos a las 8 p.m. CT y se extiende hasta los viernes, a las 7 p.m. CT. Los fines de semana y los días festivos puede crear un ticket de soporte o dejar un mensaje con nuestro servicio de respuesta para que alguien pueda responderle tan pronto como estemos disponibles. Para ser atendido en idioma Español (tickets y chats) el horario es de Lunes a Viernes, de 8:30 a 5:30 CET.
 
Nous assurons une couverture 24 heures sur 24 pendant la semaine. Cette couverture commence le dimanche à 20 heures. CT et se prolonge jusqu'au vendredi, 19 heures. CT. Le week-end et les jours fériés, vous pouvez créer un ticket d'assistance ou laisser un message à notre service de réponse afin que quelqu'un puisse vous répondre dès que nous sommes disponibles. Pour être présent en langue française ( tickets et chats ) l'horaire est du lundi au vendredi, de 9h30m à 17h30m CET.
 
Submitting a Ticket: Select the "Tickets" link above (login required). 
 
Phone Calls: If you would prefer that we call you back after receiving your support ticket, simply indicate that in your comment area.
Most questions do require us to investigate the item and find out what package you are running, so it is much more efficient to send as much detail to us and then we can call you back with our findings. 
 
Knowledge Base: There are hundreds of common Questions and Answers in our Knowledge Base (above) and you can view Documentation, Videos, and other helpful information by selecting from the choices below.
(PLEASE NOTE: FOR BEST RESULTS, SELECT YOUR PRODUCT BEFORE SEARCHING). 
 
Health Status of our Products: To check the status of our software products, please visit:  http://status.aleyant.com/
 
Enviar un ticket: Seleccione el enlace " Tickets" de arriba.
 
Llamadas telefónicas: Si prefiere que le llamemos después de recibir su ticket de soporte, simplemente indíquelo en su área de comentarios.
La mayoría de las preguntas requieren que investiguemos el artículo y averigüemos qué programa está ejecutando, así que es mucho más eficiente enviarnos la mayor cantidad de detalles y luego podemos llamarlo con nuestros hallazgos.
 
Base de conocimiento: Hay cientos de preguntas y respuestas comunes en nuestra Base de Conocimientos (arriba) y puede ver la documentación, los vídeos y otra información útil seleccionando entre las opciones que aparecen a continuación.
(POR FAVOR, TENGA EN CUENTA: PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, SELECCIONE SU PRODUCTO ANTES DE BUSCAR).
 
Estado de nuestros productos: Para comprobar el estado de nuestros productos de software, por favor visite: http://status.aleyant.com/

Search the Portal